Милосердие выше справедливости (с)
Название: Перевод песен к DRAMAtical Murder re:connect
Переводчик: Laora
Бета: Red Fir
Форма: сборник текстовых переводов песен
Язык оригинала: японский, английский, первичный перевод
Канон: DRAMAtical Murder
Категория: слэш
Рейтинг: PG
Исходники: песни из эндингов игры
Размер: 7 песен
Продолжительность: в среднем по 4 минуты
Скачать все песни в mp3: 118 MБ
читать дальше
Оригинал1. At Last by Itou Kanako (концовка Коджаку)
kaze wa aokute marude boku no kami o naderu
kimi no te mitai ni hora, yasashiiku fuku yo
makeru nado tsuyoku kizu koto zenbu
dakishimete atatamete kureta
kimi no me o
wasurenai futari tsunagu
taisetsuna jikan tachi o
hanasanai tsunagu te to te
kimi ga ireba ii kono basho de
machi wa na nai no marude boku wo to nokasu
kimi no egao mitai ni hohoen deru
sakebi wa shizumaru mune no oku ni
tomo ni aru aruiteku kimi to
futari nara
fumidasou kinou made no
kizuato no subete tsumete
wakiagaru chikara ni naru
boku no soba ni ite mayowazu ni
itsu no hi no mitete kureta
manazashi ni ima kizuita
wakiagaru chikara ni naru
boku no soba ni ite mayowazu ni
taisetsuna jikan tachi o
hanasanai tsunagu te to te
kimi ga ireba ii kono basho de
Перевод
Наконец
Синий ветер будто гладит меня по волосам,
Как твоей руки, нежны его прикосновения.
Кажется, что все самые страшные раны
Согреты твоим объятием,
Твоим взглядом.
Не забуду, что мы двое связаны
Драгоценными временами,
Не отпущу твоей руки;
Это — единственное место, где тебе надлежит быть.
Город без имени остается позади,
Он улыбается, как ты.
Крик, который превозмогает тишину в моей груди,
Я иду с тобой, моим другом,
Вместе.
Мы идем еще со вчерашнего дня,
Несем на себе все шрамы,
Движение становится силой,
Останься со мной без возражений.
Когда я оглядываюсь в прошлое,
То понимаю разницу,
Движение становится силой,
Останься со мной без возражений.
Драгоценные времена,
Не отпущу твоей руки,
Это — единственное место, где тебе надлежит быть.
Оригинал2. your reply by Kimura Seiji (концовка Нойза)
kitto bokutachi wa motto chikezukeru
burinai mono sagasu tame ni kimi o muka e ni uku
zutto tozasarete sotto toki hanatsu
kimi ga kureta shikisai kara sora ga kiri kawaru yo
koko o kimi to futari de te o tsunaide
ai no noise ga hikari hanatsu
yume no sekai e bokura no mirai
akiramenakute mo ii ne te o nobashite ikeru darou
fukai sekai e futari no mirai
mou yamenakute mo ii ne nani gatte mieru darou
yume no sekai e
gyutto migi mite ga motto tsuyoku naru
hitori dake jya dekinai kara kimi o tsuredasun da
sotto me o akete sutto hairi komu
nani mo kamo ga kiotsukete boku o yonde iru yo
ima wa kimi no douga itami o totte
ai no noise de ayumi daseru
yume no sekai e bokura no mirai
akiramenakute mo ii ne te o nobashite ikeru darou
fukai sekai e futari no mirai
mou yamenakute mo ii ne nani gatte mieru darou
yume no sekai e
thank you for your reply
thank you for your reply
Перевод
Твой ответ
Мы точно будем ближе,
Я приду к тебе в поисках постоянства.
Всегда близко, вместе, едва замечая время,
Благодаря тебе мое небо изменяет цвет.
Соединю руки с тобой здесь,
И звуки любви погасят свет.
Мечта мира — наше будущее,
Ничего, если ты сдашься, я дотянусь до твоей руки, и нас не разделят.
Весь мир — наше будущее,
Ничего, если ты остановишься, все происходит прямо сейчас, разве не видишь?
Мечта мира.
Медленно посмотри направо, будь сильнее.
Если ты не можешь сделать это один, я подхвачу.
Медленно закрой глаза, и я позабочусь обо всем.
Что бы ни случилось, просто будь осторожен и зови меня.
Ты забрал мою боль,
Давай пройдемся среди звуков любви.
Мечта мира — наше будущее,
Ничего, если ты сдашься, я дотянусь до твоей руки, и нас не разделят.
Весь мир — наше будущее,
Ничего, если ты остановишься, все происходит прямо сейчас, разве не видишь?
Мечта мира.
Спасибо за твой ответ,
Спасибо за твой ответ.
Оригинал3. Milky Way by VERTUEUX (концовка Минка)
shinjiteta
mada miru yume hakonde kuru omae o
sabitsuita tobira o koji akete
owari sae mo kowasu real
sore wa azayakana katachi
ima omae wa ame
haiiro no daichi someru shikisai
fukasa omashi kagayaku
ore o yobu koe haru kagiri aah
futari mieteru Milky Way
shinjinai
kokoro no soko de kobami tsuzuketeita
doko ni mo nai eraberu michi nante
fubidasu ashimoto ni real
sore wa atarashii mirai
ima omae wa kaze
sei naku ni kami ga tsukawasu ibuki
mou tachi no mari wa shinai
omae senaka wo tsukagiri aah
futari o tsutsumu Milky Way
kami ataru dake no chikai de wa
kasanete mo setsunai
kaki atsumeta keshiki ni
omae to tada tatasumu tame ni aah
Leap from the dark
ima omae wa ame
haiiro no daichi someru shikisai
fukasa omashi kagayaku
ore o yobu koe haru kagiri aah
futari de
Перевод
Млечный Путь
Я верил в тебя,
Ты всегда придерживался своей мечты.
Она покрыта ржавчиной, открой же дверь, откажись.
Даже реальность разрушает,
Это совершенно ясно.
Теперь ты — дождь,
Который окрашивает землю в серый цвет.
Чем глубже, тем ярче свет,
Голоса зовут меня издалека, а-а-а,
Вместе мы увидим Млечный Путь.
Я не могу поверить,
Я смог отказаться и продолжить,
Нет пути, который можно выбрать.
Одной ногой шагну в незавершенную реальность;
Это — новое будущее.
Теперь ты — ветер,
Дыхание богов, жизнь;
Я больше ее не разрушу.
Ты вернул меня издалека, а-а-а,
Мы вместе — в Млечном Пути.
И рядом — только Бог.
Все мучительно повторяется
На собранной летней сцене,
С тобой до самого конца, а-а-а,
Прыжок из темноты.
Теперь ты — дождь,
Который окрашивает землю в серый цвет.
Чем глубже, тем ярче свет,
Голоса зовут меня издалека, а-а-а,
Вместе.
Оригинал4. Crystalline by Itou Kanako (концовка Клиа)
In through the broken piece of glass
I almost thought I can see you there again but then no
As I get ready for the darkness in tears
Hoping your crystal eyes will appear
Maybe someday
Out of this broken heart of mine
Reached out for your presence but I touched nothing
I was almost ready for the ending in tears
Suddenly those crystal eyes appear
With that smile
Clarity in time
Sing the song for me
With your gentle voice
We take our step
Our love crystalline freeze this frame for me
Even if fate shall wait in the way, we belong
Feeling the shattered pieces of time
Almost knew that I had lost you but still then no
Just as I almost was gonna end it in tears
Now I see your crystal eyes appear
With that smile
Clarity in time
Sing the song for me
Take my hand in yours
We take our step
Our love crystalline freeze this frame for me
Even if fate shall wait in the way
In this love forever will we stay
We belong
We belong
We belong
Перевод
Кристально чистый
В разбитом куске стекла
Почти подумал, что смогу увидеть тебя снова, но нет.
И я приготовился ко тьме и слезам,
Надеясь, что увижу твои ясные глаза
Хоть когда-то.
Из своего разбитого сердца
Я тянусь к тебе, но касаюсь пустоты.
Я был почти готов к отчаянию и слезам,
Но вдруг эти ясные глаза появились
И эта улыбка.
Чистота, ты вовремя,
Спой для меня песню
Своим нежным голосом.
Мы сделаем шаг,
И наша кристально чистая любовь останется в рамке для меня, застывая.
Даже если судьба поджидает нас, мы принадлежим друг другу.
Чувствуя разбитые куски времени,
Я почти знал, что потерял тебя, но нет.
Хотя я почти впал в отчаяние и слезы,
Теперь я вижу твои ясные глаза
И эту улыбку.
Чистота, ты вовремя,
Спой для меня песню
Своим нежным голосом.
Мы сделаем шаг,
И наша кристально чистая любовь останется в рамке для меня, застывая.
Даже если судьба поджидает нас,
Мы всегда будем любить.
Мы принадлежим друг другу,
Принадлежим друг другу,
Принадлежим.
Оригинал5. Deeds, not words by GOATBED (концовка Рена)
You must remember clearly once again that I have forgotten
Because the end of the real does not know anyone
Imagine you're only at the moment of the end
I'm living in the day-to-day while look away
I do think it is difficult to face, and I cant not even ahead
I wonder how long this time
Today might be the last
Chance to love and all
I'll see you again
Перевод
Дела, не слова
Тебе стоит вспомнить ясно еще раз то, что я забыл,
Ведь никто не знает, где заканчивается реальность.
Представь, что конец настанет через миг,
Я живу изо дня в день, глядя назад.
Думаю, это сложно принять, я не могу даже взглянуть вперед.
Интересно, надолго ли это,
Сегодня может быть последний
Шанс для любви и всего.
Я увижу тебя снова.
Оригинал6. HOLO GHOST by GOATBED (концовка Вируса)
sou kono mama kowaki tsuzukete
douki shitara wit na dry
mou doko ni mo dare ni mou inai
Brief time instant moment flicker
Eon immortal undying
Songs that melt in different emotions
The answer is I’m wrong at any time
shadow play wire dance
holo ghost holo ghost
sou kono mama kowaki tsuzukete
jouki no soto e saa
mou kimi dake boku dake inai
Brief time instant moment flicker
Eon immortal undying
Songs that melt in different emotions
The answer is I’m wrong at any time
shadow play wire dance
holo ghost holo ghost
Перевод
Голограмма
Верно, я продолжу разрушать тебя именно так;
Холодный разум после синхронизации,
Больше нет никого и нигде.
Краткое время, мгновение, момент, дрожь;
Эоны, бессмертные, вечные;
Песни, которые растворяются в разных эмоциях,
И ответ — я всегда не прав.
Неверные танцы, игра теней,
Голограмма, призрак; голограмма, призрак.
Верно, я продолжу разрушать тебя именно так;
Забудь о «нормальности»,
У тебя нет никого, кроме меня.
Краткое время, мгновение, момент, дрожь;
Эоны, бессмертные, вечные;
Песни, которые растворяются в разных эмоциях,
И ответ — я всегда не прав.
Неверные танцы, игра теней,
Голограмма, призрак; голограмма, призрак.
Оригинал7. THIS IMMORTAL by GOATBED (концовка Трипа)
Immortal pig
Immortal rain
Immortal word
Immortal boy
Immortal blood
Immortal heart
Immortal soul
Immortal girl
This people that people
People are people
Перевод
Это бессмертие
Бессмертная свинья.
Бессмертный дождь.
Бессмертное слово.
Бессмертный парень.
Бессмертная кровь.
Бессмертное сердце.
Бессмертная душа.
Бессмертная девушка.
Эти люди, те люди.
Люди есть люди.
Переводчик: Laora
Бета: Red Fir
Форма: сборник текстовых переводов песен
Язык оригинала: японский, английский, первичный перевод
Канон: DRAMAtical Murder
Категория: слэш
Рейтинг: PG
Исходники: песни из эндингов игры
Размер: 7 песен
Продолжительность: в среднем по 4 минуты
Скачать все песни в mp3: 118 MБ
читать дальше
Оригинал1. At Last by Itou Kanako (концовка Коджаку)
kaze wa aokute marude boku no kami o naderu
kimi no te mitai ni hora, yasashiiku fuku yo
makeru nado tsuyoku kizu koto zenbu
dakishimete atatamete kureta
kimi no me o
wasurenai futari tsunagu
taisetsuna jikan tachi o
hanasanai tsunagu te to te
kimi ga ireba ii kono basho de
machi wa na nai no marude boku wo to nokasu
kimi no egao mitai ni hohoen deru
sakebi wa shizumaru mune no oku ni
tomo ni aru aruiteku kimi to
futari nara
fumidasou kinou made no
kizuato no subete tsumete
wakiagaru chikara ni naru
boku no soba ni ite mayowazu ni
itsu no hi no mitete kureta
manazashi ni ima kizuita
wakiagaru chikara ni naru
boku no soba ni ite mayowazu ni
taisetsuna jikan tachi o
hanasanai tsunagu te to te
kimi ga ireba ii kono basho de
Перевод
Наконец
Синий ветер будто гладит меня по волосам,
Как твоей руки, нежны его прикосновения.
Кажется, что все самые страшные раны
Согреты твоим объятием,
Твоим взглядом.
Не забуду, что мы двое связаны
Драгоценными временами,
Не отпущу твоей руки;
Это — единственное место, где тебе надлежит быть.
Город без имени остается позади,
Он улыбается, как ты.
Крик, который превозмогает тишину в моей груди,
Я иду с тобой, моим другом,
Вместе.
Мы идем еще со вчерашнего дня,
Несем на себе все шрамы,
Движение становится силой,
Останься со мной без возражений.
Когда я оглядываюсь в прошлое,
То понимаю разницу,
Движение становится силой,
Останься со мной без возражений.
Драгоценные времена,
Не отпущу твоей руки,
Это — единственное место, где тебе надлежит быть.
Оригинал2. your reply by Kimura Seiji (концовка Нойза)
kitto bokutachi wa motto chikezukeru
burinai mono sagasu tame ni kimi o muka e ni uku
zutto tozasarete sotto toki hanatsu
kimi ga kureta shikisai kara sora ga kiri kawaru yo
koko o kimi to futari de te o tsunaide
ai no noise ga hikari hanatsu
yume no sekai e bokura no mirai
akiramenakute mo ii ne te o nobashite ikeru darou
fukai sekai e futari no mirai
mou yamenakute mo ii ne nani gatte mieru darou
yume no sekai e
gyutto migi mite ga motto tsuyoku naru
hitori dake jya dekinai kara kimi o tsuredasun da
sotto me o akete sutto hairi komu
nani mo kamo ga kiotsukete boku o yonde iru yo
ima wa kimi no douga itami o totte
ai no noise de ayumi daseru
yume no sekai e bokura no mirai
akiramenakute mo ii ne te o nobashite ikeru darou
fukai sekai e futari no mirai
mou yamenakute mo ii ne nani gatte mieru darou
yume no sekai e
thank you for your reply
thank you for your reply
Перевод
Твой ответ
Мы точно будем ближе,
Я приду к тебе в поисках постоянства.
Всегда близко, вместе, едва замечая время,
Благодаря тебе мое небо изменяет цвет.
Соединю руки с тобой здесь,
И звуки любви погасят свет.
Мечта мира — наше будущее,
Ничего, если ты сдашься, я дотянусь до твоей руки, и нас не разделят.
Весь мир — наше будущее,
Ничего, если ты остановишься, все происходит прямо сейчас, разве не видишь?
Мечта мира.
Медленно посмотри направо, будь сильнее.
Если ты не можешь сделать это один, я подхвачу.
Медленно закрой глаза, и я позабочусь обо всем.
Что бы ни случилось, просто будь осторожен и зови меня.
Ты забрал мою боль,
Давай пройдемся среди звуков любви.
Мечта мира — наше будущее,
Ничего, если ты сдашься, я дотянусь до твоей руки, и нас не разделят.
Весь мир — наше будущее,
Ничего, если ты остановишься, все происходит прямо сейчас, разве не видишь?
Мечта мира.
Спасибо за твой ответ,
Спасибо за твой ответ.
Оригинал3. Milky Way by VERTUEUX (концовка Минка)
shinjiteta
mada miru yume hakonde kuru omae o
sabitsuita tobira o koji akete
owari sae mo kowasu real
sore wa azayakana katachi
ima omae wa ame
haiiro no daichi someru shikisai
fukasa omashi kagayaku
ore o yobu koe haru kagiri aah
futari mieteru Milky Way
shinjinai
kokoro no soko de kobami tsuzuketeita
doko ni mo nai eraberu michi nante
fubidasu ashimoto ni real
sore wa atarashii mirai
ima omae wa kaze
sei naku ni kami ga tsukawasu ibuki
mou tachi no mari wa shinai
omae senaka wo tsukagiri aah
futari o tsutsumu Milky Way
kami ataru dake no chikai de wa
kasanete mo setsunai
kaki atsumeta keshiki ni
omae to tada tatasumu tame ni aah
Leap from the dark
ima omae wa ame
haiiro no daichi someru shikisai
fukasa omashi kagayaku
ore o yobu koe haru kagiri aah
futari de
Перевод
Млечный Путь
Я верил в тебя,
Ты всегда придерживался своей мечты.
Она покрыта ржавчиной, открой же дверь, откажись.
Даже реальность разрушает,
Это совершенно ясно.
Теперь ты — дождь,
Который окрашивает землю в серый цвет.
Чем глубже, тем ярче свет,
Голоса зовут меня издалека, а-а-а,
Вместе мы увидим Млечный Путь.
Я не могу поверить,
Я смог отказаться и продолжить,
Нет пути, который можно выбрать.
Одной ногой шагну в незавершенную реальность;
Это — новое будущее.
Теперь ты — ветер,
Дыхание богов, жизнь;
Я больше ее не разрушу.
Ты вернул меня издалека, а-а-а,
Мы вместе — в Млечном Пути.
И рядом — только Бог.
Все мучительно повторяется
На собранной летней сцене,
С тобой до самого конца, а-а-а,
Прыжок из темноты.
Теперь ты — дождь,
Который окрашивает землю в серый цвет.
Чем глубже, тем ярче свет,
Голоса зовут меня издалека, а-а-а,
Вместе.
Оригинал4. Crystalline by Itou Kanako (концовка Клиа)
In through the broken piece of glass
I almost thought I can see you there again but then no
As I get ready for the darkness in tears
Hoping your crystal eyes will appear
Maybe someday
Out of this broken heart of mine
Reached out for your presence but I touched nothing
I was almost ready for the ending in tears
Suddenly those crystal eyes appear
With that smile
Clarity in time
Sing the song for me
With your gentle voice
We take our step
Our love crystalline freeze this frame for me
Even if fate shall wait in the way, we belong
Feeling the shattered pieces of time
Almost knew that I had lost you but still then no
Just as I almost was gonna end it in tears
Now I see your crystal eyes appear
With that smile
Clarity in time
Sing the song for me
Take my hand in yours
We take our step
Our love crystalline freeze this frame for me
Even if fate shall wait in the way
In this love forever will we stay
We belong
We belong
We belong
Перевод
Кристально чистый
В разбитом куске стекла
Почти подумал, что смогу увидеть тебя снова, но нет.
И я приготовился ко тьме и слезам,
Надеясь, что увижу твои ясные глаза
Хоть когда-то.
Из своего разбитого сердца
Я тянусь к тебе, но касаюсь пустоты.
Я был почти готов к отчаянию и слезам,
Но вдруг эти ясные глаза появились
И эта улыбка.
Чистота, ты вовремя,
Спой для меня песню
Своим нежным голосом.
Мы сделаем шаг,
И наша кристально чистая любовь останется в рамке для меня, застывая.
Даже если судьба поджидает нас, мы принадлежим друг другу.
Чувствуя разбитые куски времени,
Я почти знал, что потерял тебя, но нет.
Хотя я почти впал в отчаяние и слезы,
Теперь я вижу твои ясные глаза
И эту улыбку.
Чистота, ты вовремя,
Спой для меня песню
Своим нежным голосом.
Мы сделаем шаг,
И наша кристально чистая любовь останется в рамке для меня, застывая.
Даже если судьба поджидает нас,
Мы всегда будем любить.
Мы принадлежим друг другу,
Принадлежим друг другу,
Принадлежим.
Оригинал5. Deeds, not words by GOATBED (концовка Рена)
You must remember clearly once again that I have forgotten
Because the end of the real does not know anyone
Imagine you're only at the moment of the end
I'm living in the day-to-day while look away
I do think it is difficult to face, and I cant not even ahead
I wonder how long this time
Today might be the last
Chance to love and all
I'll see you again
Перевод
Дела, не слова
Тебе стоит вспомнить ясно еще раз то, что я забыл,
Ведь никто не знает, где заканчивается реальность.
Представь, что конец настанет через миг,
Я живу изо дня в день, глядя назад.
Думаю, это сложно принять, я не могу даже взглянуть вперед.
Интересно, надолго ли это,
Сегодня может быть последний
Шанс для любви и всего.
Я увижу тебя снова.
Оригинал6. HOLO GHOST by GOATBED (концовка Вируса)
sou kono mama kowaki tsuzukete
douki shitara wit na dry
mou doko ni mo dare ni mou inai
Brief time instant moment flicker
Eon immortal undying
Songs that melt in different emotions
The answer is I’m wrong at any time
shadow play wire dance
holo ghost holo ghost
sou kono mama kowaki tsuzukete
jouki no soto e saa
mou kimi dake boku dake inai
Brief time instant moment flicker
Eon immortal undying
Songs that melt in different emotions
The answer is I’m wrong at any time
shadow play wire dance
holo ghost holo ghost
Перевод
Голограмма
Верно, я продолжу разрушать тебя именно так;
Холодный разум после синхронизации,
Больше нет никого и нигде.
Краткое время, мгновение, момент, дрожь;
Эоны, бессмертные, вечные;
Песни, которые растворяются в разных эмоциях,
И ответ — я всегда не прав.
Неверные танцы, игра теней,
Голограмма, призрак; голограмма, призрак.
Верно, я продолжу разрушать тебя именно так;
Забудь о «нормальности»,
У тебя нет никого, кроме меня.
Краткое время, мгновение, момент, дрожь;
Эоны, бессмертные, вечные;
Песни, которые растворяются в разных эмоциях,
И ответ — я всегда не прав.
Неверные танцы, игра теней,
Голограмма, призрак; голограмма, призрак.
Оригинал7. THIS IMMORTAL by GOATBED (концовка Трипа)
Immortal pig
Immortal rain
Immortal word
Immortal boy
Immortal blood
Immortal heart
Immortal soul
Immortal girl
This people that people
People are people
Перевод
Это бессмертие
Бессмертная свинья.
Бессмертный дождь.
Бессмертное слово.
Бессмертный парень.
Бессмертная кровь.
Бессмертное сердце.
Бессмертная душа.
Бессмертная девушка.
Эти люди, те люди.
Люди есть люди.
@темы: переводы, аудиоматериалы, DRAMAtical Murder, G – PG-13
At Last
your reply
Milky Way